Translate

Jumat, 24 September 2021

At the End of the Day (하루 끝) - Haebin (해빈) [Lyrics Han|Rom|Eng]

All Content From Genie




Hangul

잠이 들지 않아 어떤 일이 있나요
작은 어깨를 달래주고 있어

작고 여린 날 
내가 안아주고 있었나 봐
그 뺨엔 툭 눈물 흘러

홀로 걷는 이 길에서 비틀거려도
혼자 있는 이 밤을 난 안아줄 거야
반짝이는 세상이 내게 밤을 줘도
더욱 아플지도 모르지만
내일이 올 거야

하루 끝 그리움 회색빛 고요함
어두운 단어들이 내 세상을
덮어버리려 해
하루 끝 좋은 꿈 포근함 좋은 날
예쁜 단어들이 내 세상을 안아줄 테니까
난 괜찮아

한여름 비에 젖어도
가을 하늘 내 맘을 그려봐
얼어있는 겨울에 등을 움츠려
봄에 기대어 또 하루를 꿈꿔

하루 끝 그리움 회색빛 고요함
어두운 단어들이 내 세상을
덮어버리려 해
하루 끝 좋은 꿈 포근함 좋은 날
예쁜 단어들이 내 세상을 안아줄 테니까

난 괜찮아

난 괜찮아

난 괜찮아

나 홀로 세상의 행복을 쫓아가
아무도 몰라도 나는 옆에 있어
하루의 온기가 추워도 괜찮아
나의 따스한 위로가 되어 줄게



Romanization

jam-i deulji anh-a eotteon il-i issnayo
jag-eun eokkaeleul dallaejugo iss-eo

jaggo yeolin nal 
naega an-ajugo iss-eossna bwa
geu ppyam-en tug nunmul heulleo

hollo geodneun i gil-eseo biteulgeolyeodo
honja issneun i bam-eul nan an-ajul geoya
banjjag-ineun sesang-i naege bam-eul jwodo
deoug apeuljido moleujiman
naeil-i ol geoya

halu kkeut geulium hoesaegbich goyoham
eoduun dan-eodeul-i nae sesang-eul
deop-eobeolilyeo hae
halu kkeut joh-eun kkum pogeunham joh-eun nal
yeppeun dan-eodeul-i nae sesang-eul an-ajul tenikka
nan gwaenchanh-a

han-yeoleum bie jeoj-eodo
ga-eul haneul nae mam-eul geulyeobwa
eol-eoissneun gyeoul-e deung-eul umcheulyeo
bom-e gidaeeo tto haluleul kkumkkwo

halu kkeut geulium hoesaegbich goyoham
eoduun dan-eodeul-i nae sesang-eul
deop-eobeolilyeo hae
halu kkeut joh-eun kkum pogeunham joh-eun nal
yeppeun dan-eodeul-i nae sesang-eul an-ajul tenikka

nan gwaenchanh-a

nan gwaenchanh-a

nan gwaenchanh-a

na hollo sesang-ui haengbog-eul jjoch-aga
amudo mollado naneun yeop-e iss-eo
haluui ongiga chuwodo gwaenchanh-a
naui ttaseuhan wiloga doeeo julge



English

I can't sleep, what's wrong
Soothing her little shoulder

Small and tender day
I must have been hugging you
Tears flow down those cheeks

Even if I stumble on this road I walk alone
I'll hug you this night when I'm alone
Even if the sparkling world gives me night
It may hurt more
tomorrow will come

Longing for the end of the day, grayish stillness
dark words in my world
try to cover
A good dream at the end of the day, a cozy good day
Because pretty words will embrace my world
I'm fine

Even if I get wet in the midsummer rain
Draw my heart in the autumn sky
Back in the frozen winter
Leaning on the spring, I dream of another day

Longing for the end of the day, grayish stillness
dark words in my world
try to cover
A good dream at the end of the day, a cozy good day
Because pretty words will embrace my world

I'm fine

I'm fine

I'm fine

I pursue the happiness of the world alone
Even if no one knows, I'm by your side
Even if the warmth of the day is cold, it's okay
I will be your warm comfort
Facebook Twitter